Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

mark with tab

  • 1 tab

    I
    [tæb] noun
    1) (projecting flap) Zunge, die; (label) Schildchen, das; (on clothing) Etikett, das; (with name) Namensschild, das; (on file [card]) Reiter, der
    2) (Amer. coll.): (bill) Rechnung, die

    pick up the tabdie Zeche bezahlen

    3)

    keep tabs or a tab on somebody/something — (watch) jemanden/etwas [genau] beobachten

    4) (Amer.): (ring pull) Pullring, der
    II
    see academic.ru/73071/tabulator">tabulator
    * * *
    [tæb]
    1) (a small flat piece of some material attached to, or part of, something larger, which stands up so that it can be seen, held, pulled etc: You open the packet by pulling the tab.) der Streifen
    2) (a strip of material attached to a piece of clothing by which it can be hung up: Hang your jacket up by the tab.) der Aufhänger
    3) (a piece of material with a person's name or some other mark on it, attached to a piece of clothing so that its owner can be identified.) das Schildchen
    * * *
    tab1
    [tæb]
    n AM ( fam) short for tabloid newspaper Schmierblatt nt BRD pej, Boulevardzeitung f fam
    tab2
    [tæb]
    tab3
    [tæb]
    I. n
    1. (flap) Lasche f; (on file) [Kartei]reiter m; (for the purpose of hanging) Aufhänger m; (label) Etikett nt, Etikette f SCHWEIZ, Schildchen nt
    2. (recording device) Überspielschutz m; COMPUT Schreibschutz m
    3. AM, AUS ( fam: bill) Rechnung f
    to pick up the \tab die Rechnung übernehmen
    to put sth on the \tab etw auf die Rechnung setzen
    4. AM (ringpull) Dosenring m
    5. BRIT DIAL (cigarette) Zigarette f
    6.
    to keep \tabs on sth/sb ein wachsames Auge auf etw/jdn haben, etw/jdn [genau] im Auge behalten
    II. vt
    <- bb->
    esp AM ( fam)
    to \tab sb/sth [as sth] jdn/etw [zu etw dat] bestimmen
    he was \tabbed by the president as the next chairman er wurde vom Präsidenten zum neuen Vorsitzenden bestellt
    III. vi
    <- bb->
    COMPUT tabellieren, mit dem Tabulator springen
    * * *
    I [tb]
    n
    1) (= loop on coat etc) Aufhänger m; (on back of boot, book) Schlaufe f; (= fastener on coat etc) Riegel m; (= name tab, of owner) Namensschild nt; (of maker) Etikett nt; (on collar) Verschluss(riegel) m; (MIL) Spiegel m; (on shoulder, pocket) Klappe f, Patte f; (on filing cards) Tab m, Reiter m

    to keep tabs on sb/sth (inf) — jdn/etw genau im Auge behalten

    2) (AVIAT) Klappe f
    3) (esp US inf = bill) Rechnung f
    4) (DRUGS inf) Pappe f (sl), Paper nt (sl), Ticket nt (sl)
    II (COMPUT ETC)
    1. n
    Tab(ulator) m; (in dialog box) Registerkarte f; (on typewriter) Tabulator m
    2. vt
    columns tabulieren
    * * *
    tab [tæb]
    A s
    1. Streifen m, Klappe f, kurzes Stück, besonders
    a) Schlaufe f, (Mantel) Aufhänger m
    b) Lappen m, Zipfel m
    c) Ohrklappe f (an der Mütze)
    d) Lasche f (am Schuh), (Stiefel) Strippe f
    e) Dorn m (am Schnürsenkel)
    f) MIL Br (Kragen) Spiegel m
    2. TYPO (Index) Zunge f
    3. a) Etikett n, Schildchen n, Anhänger m
    b) Tab m, (Kartei) Reiter m
    4. TECH Nase f
    5. FLUG Hilfs-, Trimmruder n
    6. umg
    a) Rechnung f (besonders für Speisen und Getränke):
    pick up the tab die Zeche zahlen
    b) Kosten pl
    c) keep tabs ( oder a tab) on ein wachsames Auge haben auf (akk)
    7. umg für a) tabloid, b) tabulator 2
    B v/t
    1. mit Streifen etc versehen
    2. US umg
    a) bezeichnen (as als)
    b) bestimmen ( for für)
    * * *
    I
    [tæb] noun
    1) (projecting flap) Zunge, die; (label) Schildchen, das; (on clothing) Etikett, das; (with name) Namensschild, das; (on file [card]) Reiter, der
    2) (Amer. coll.): (bill) Rechnung, die
    3)

    keep tabs or a tab on somebody/something — (watch) jemanden/etwas [genau] beobachten

    4) (Amer.): (ring pull) Pullring, der
    II
    * * *
    (crystal) n.
    Kartenreiter m. n.
    Etikett -en n.
    Schlaufe -n f.
    Streifen - m.
    Tabulator m.

    English-german dictionary > tab

  • 2 tab

    [tæb]
    1) (a small flat piece of some material attached to, or part of, something larger, which stands up so that it can be seen, held, pulled etc: You open the packet by pulling the tab.) ring; tap
    2) (a strip of material attached to a piece of clothing by which it can be hung up: Hang your jacket up by the tab.) strop
    3) (a piece of material with a person's name or some other mark on it, attached to a piece of clothing so that its owner can be identified.) skilt; mærkat
    * * *
    [tæb]
    1) (a small flat piece of some material attached to, or part of, something larger, which stands up so that it can be seen, held, pulled etc: You open the packet by pulling the tab.) ring; tap
    2) (a strip of material attached to a piece of clothing by which it can be hung up: Hang your jacket up by the tab.) strop
    3) (a piece of material with a person's name or some other mark on it, attached to a piece of clothing so that its owner can be identified.) skilt; mærkat

    English-Danish dictionary > tab

  • 3 tab

    I [tæb]
    1) (on garment) (decorative) patta f.; (loop) passante m.
    2) (on can) linguetta f.
    3) (on files) cavalierino m.
    4) (for identification) etichetta f.
    5) AE (bill) conto m.
    6) colloq. (cigarette) cicca f.
    ••

    to keep tabs on sb. — colloq. tenere d'occhio qcn

    II 1. [tæb]
    nome inform. (accorc. tabulator) (machine) tabulatrice f.; (of word processor, typewriter) (device) tabulatore m.; (setting)
    2.
    modificatore [character, stop] del tabulatore

    tab key — tab, tabulatore

    III [tæb]
    verbo transitivo (forma in -ing ecc. - bb-) (accorc. tabulate) tabulare, incolonnare
    * * *
    [tæb]
    1) (a small flat piece of some material attached to, or part of, something larger, which stands up so that it can be seen, held, pulled etc: You open the packet by pulling the tab.) etichetta, linguetta
    2) (a strip of material attached to a piece of clothing by which it can be hung up: Hang your jacket up by the tab.) etichetta
    3) (a piece of material with a person's name or some other mark on it, attached to a piece of clothing so that its owner can be identified.) etichetta
    * * *
    [tæb]
    1. n abbr
    See:
    2. n
    (label) etichetta, (flap on garment) linguetta, Am, (fam: bill) conto

    to keep tabs on sb/sth fig fam — tenere d'occhio qn/qc

    * * *
    tab (1) /tæb/
    n.
    1 striscetta, etichetta ( di carta, di stoffa, di cuoio, ecc.); cartellino
    2 aletta ( di berretto, ecc.)
    5 aghetto, punta ( di laccio da scarpe)
    8 (aeron.) aletta di compensazione; compensatore: trim tab, correttore di assetto
    9 (fam. USA) conto (spec. di ristorante)
    10 (fam.) prezzo; costo: The tab for motorways will be very high, il costo delle autostrade sarà altissimo
    11 (equit.) riscontro ( della sella)
    13 ( slang ingl.) cicca; sigaretta
    ● (fam.) to keep tabs (o a tab) on, registrare, segnare (qc.); sorvegliare, tener d'occhio, controllare (q.) □ (fam. USA) to pick up the tab, pagare il conto; offrire ( da bere, da mangiare, ecc.).
    tab (2) /tæb/
    n.
    1 (fam.) ► tabulator
    2 (fam.) ► tablet
    3 (fam.) ► tabloid
    4 (comput.) tabulazione
    ● (comput.) tab key, tasto tab □ (comput.) tab stop, segno di tabulazione.
    (to) tab (1) /tæb/
    v. t.
    1 fornire di etichetta, linguetta, ecc.
    3 (fig.) etichettare; selezionare
    4 (fam. USA) identificare, riconoscere (q.).
    (to) tab (2) /tæb/
    v. t.
    (comput.) tabulare; incolonnare.
    * * *
    I [tæb]
    1) (on garment) (decorative) patta f.; (loop) passante m.
    2) (on can) linguetta f.
    3) (on files) cavalierino m.
    4) (for identification) etichetta f.
    5) AE (bill) conto m.
    6) colloq. (cigarette) cicca f.
    ••

    to keep tabs on sb. — colloq. tenere d'occhio qcn

    II 1. [tæb]
    nome inform. (accorc. tabulator) (machine) tabulatrice f.; (of word processor, typewriter) (device) tabulatore m.; (setting)
    2.
    modificatore [character, stop] del tabulatore

    tab key — tab, tabulatore

    III [tæb]
    verbo transitivo (forma in -ing ecc. - bb-) (accorc. tabulate) tabulare, incolonnare

    English-Italian dictionary > tab

  • 4 tab

    tæb
    1) (a small flat piece of some material attached to, or part of, something larger, which stands up so that it can be seen, held, pulled etc: You open the packet by pulling the tab.) lengüeta; anilla (de lata)
    2) (a strip of material attached to a piece of clothing by which it can be hung up: Hang your jacket up by the tab.) lengüeta
    3) (a piece of material with a person's name or some other mark on it, attached to a piece of clothing so that its owner can be identified.) etiqueta
    tr[tæb]
    1 (flap) lengüeta; (on can) anilla
    2 (label) etiqueta
    3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (bill) cuenta
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to keep tabs on somebody vigilar a alguien
    to pick up the tab pagar la cuenta
    tab ['tæb] n
    1) flap, tag: lengüeta f (de un sobre, una caja, etc.), etiqueta f (de ropa)
    3) bill, check: cuenta f
    4)
    to keep tabs on : tener bajo vigilancia
    n.
    lengüeta s.f.
    tæb
    1)
    a) ( flap) lengüeta f
    b) ( label - for indexing) ceja f; (- on clothing) etiqueta f
    2) (account, bill) (colloq) cuenta f

    to keep tabs on something/somebody — tener* algo/a algn controlado

    to pick up the tab — (colloq)

    they left early and I had to pick up the tabse fueron pronto y acabé pagando yo la cuenta

    3) (on typewriter, word processor) tabulador m; (before n) <character/key/stop> de tabulación; ( setting)
    4) ( ring pull) (AmE) anilla f
    [tæb]
    1. N
    1) (on garment) (=flap) oreja f, lengüeta f ; (=loop) presilla f ; (=label) etiqueta f ; (=marker) (on file) ceja f ; [of cheque] resguardo m
    - keep tabs on sb
    - keep tabs on
    2) (US) cuenta f
    - pick up the tab
    3) (also: tabulator) tabulador m
    2.
    CPD

    tab key Ntecla f de tabulación

    * * *
    [tæb]
    1)
    a) ( flap) lengüeta f
    b) ( label - for indexing) ceja f; (- on clothing) etiqueta f
    2) (account, bill) (colloq) cuenta f

    to keep tabs on something/somebody — tener* algo/a algn controlado

    to pick up the tab — (colloq)

    they left early and I had to pick up the tabse fueron pronto y acabé pagando yo la cuenta

    3) (on typewriter, word processor) tabulador m; (before n) <character/key/stop> de tabulación; ( setting)
    4) ( ring pull) (AmE) anilla f

    English-spanish dictionary > tab

  • 5 TAB

    I [tæb]
    1) (on garment) (decorative) patta f.; (loop) passante m.
    2) (on can) linguetta f.
    3) (on files) cavalierino m.
    4) (for identification) etichetta f.
    5) AE (bill) conto m.
    6) colloq. (cigarette) cicca f.
    ••

    to keep tabs on sb. — colloq. tenere d'occhio qcn

    II 1. [tæb]
    nome inform. (accorc. tabulator) (machine) tabulatrice f.; (of word processor, typewriter) (device) tabulatore m.; (setting)
    2.
    modificatore [character, stop] del tabulatore

    tab key — tab, tabulatore

    III [tæb]
    verbo transitivo (forma in -ing ecc. - bb-) (accorc. tabulate) tabulare, incolonnare
    * * *
    [tæb]
    1) (a small flat piece of some material attached to, or part of, something larger, which stands up so that it can be seen, held, pulled etc: You open the packet by pulling the tab.) etichetta, linguetta
    2) (a strip of material attached to a piece of clothing by which it can be hung up: Hang your jacket up by the tab.) etichetta
    3) (a piece of material with a person's name or some other mark on it, attached to a piece of clothing so that its owner can be identified.) etichetta
    * * *
    [tæb]
    1. n abbr
    See:
    2. n
    (label) etichetta, (flap on garment) linguetta, Am, (fam: bill) conto

    to keep tabs on sb/sth fig fam — tenere d'occhio qn/qc

    * * *
    TAB
    sigla
    ( typhoid-paratyphoid A and B) vaccino tifo-paratifo A e B.
    * * *
    I [tæb]
    1) (on garment) (decorative) patta f.; (loop) passante m.
    2) (on can) linguetta f.
    3) (on files) cavalierino m.
    4) (for identification) etichetta f.
    5) AE (bill) conto m.
    6) colloq. (cigarette) cicca f.
    ••

    to keep tabs on sb. — colloq. tenere d'occhio qcn

    II 1. [tæb]
    nome inform. (accorc. tabulator) (machine) tabulatrice f.; (of word processor, typewriter) (device) tabulatore m.; (setting)
    2.
    modificatore [character, stop] del tabulatore

    tab key — tab, tabulatore

    III [tæb]
    verbo transitivo (forma in -ing ecc. - bb-) (accorc. tabulate) tabulare, incolonnare

    English-Italian dictionary > TAB

  • 6 tab

    tæb
    1) (a small flat piece of some material attached to, or part of, something larger, which stands up so that it can be seen, held, pulled etc: You open the packet by pulling the tab.) flik, klaff
    2) (a strip of material attached to a piece of clothing by which it can be hung up: Hang your jacket up by the tab.) hempe
    3) (a piece of material with a person's name or some other mark on it, attached to a piece of clothing so that its owner can be identified.) merkelapp, etikett
    merkelapp
    I
    subst. \/tæb\/
    1) lapp, flik, klaff (til å trekke i)
    2) øreklaff
    3) stropp, hempe
    4) hank
    6) etikett, (lite) skilt, lapp, merkelapp
    7) ( på kartotekkort) fane, rytter
    8) kvittering, bong, kassalapp
    9) (militærvesen, på uniform) gradsbetegnelse, distinksjon
    10) ( hverdagslig) regning, nota
    keep tabs on eller keep a tab on holde øye med, sjekke, føre kontroll med
    II
    subst. \/tæb\/
    forkortelse for tablet (narkotika), tabulator
    III
    verb \/tæb\/
    1) forsyne med lapp, sette lapp på
    2) ( spesielt amerikansk) holde øye med, sjekke
    3) ( spesielt amerikansk) betegne
    4) utpeke
    5) anslå, bestemme, fastsette
    tab as betegne som

    English-Norwegian dictionary > tab

  • 7 tab

    [tæb]
    1) (a small flat piece of some material attached to, or part of, something larger, which stands up so that it can be seen, held, pulled etc: You open the packet by pulling the tab.) tira
    2) (a strip of material attached to a piece of clothing by which it can be hung up: Hang your jacket up by the tab.) alça
    3) (a piece of material with a person's name or some other mark on it, attached to a piece of clothing so that its owner can be identified.) etiqueta
    * * *
    [tæb] n 1 tira, aba, pala, orelha de sapato, ponteira de cordão. 2 alça. 3 etiqueta de roupa. 4 projeção. 5 coll conta a pagar. 6 abbr tabulator (tabulador). • vt tabular. to keep tabs on someone controlar alguém, ficar de olho. to pick up the tab coll pagar a conta.

    English-Portuguese dictionary > tab

  • 8 tab

    [tæb]
    1) (a small flat piece of some material attached to, or part of, something larger, which stands up so that it can be seen, held, pulled etc: You open the packet by pulling the tab.) zavihek, jeziček
    2) (a strip of material attached to a piece of clothing by which it can be hung up: Hang your jacket up by the tab.) zanka
    3) (a piece of material with a person's name or some other mark on it, attached to a piece of clothing so that its owner can be identified.) etiketa
    * * *
    [tæb]
    noun
    zanka, jezik (pri čevlju); okovica na vezalkah za čevlje; vložek, kos blaga (pri srajci, obleki); naušnik (pri kapi); tablica, etiketa; military znak na ovratniku štabnega častnika; slang štabni častnik; American colloquially račun, konto, kontrola
    to keep (a) tab on s.th. — voditi računa o čem, ne izgubiti iz vida česa, kontrolirati kaj

    English-Slovenian dictionary > tab

  • 9 tab

    < logist> (identification) ■ Fahne f
    <mech.eng> (for attachment; e.g. on steel panels) ■ Lasche f ; Blechlasche f ; Befestigungslasche f
    <mech.eng> (driving projection, positive engagement) ■ Mitnehmer m
    < pack> (to pull open) ■ Aufreißband n
    < pack> (e.g. tear tab) ■ Lasche f DIN 55 405
    <plast.prod> (injection moulding) ■ Vorkammer f
    < print> (mark, position) ■ Tabulator m
    vt < docu> (data columns etc.) ■ tabellieren vt
    < aerospace> ■ Hilfsruder n
    pract <el> (connector with male tab, for insertion in female disconnect) ■ Flachstecker m ; Kfz-Flachstecker m
    <el> (on el. devices) ■ Kontaktfahne f

    English-german technical dictionary > tab

  • 10 tab

    n. etiket, çıkıntı, uç, şerit, spolet, flâpa
    * * *
    1. askı 2. tab
    * * *
    [tæb]
    1) (a small flat piece of some material attached to, or part of, something larger, which stands up so that it can be seen, held, pulled etc: You open the packet by pulling the tab.)
    2) (a strip of material attached to a piece of clothing by which it can be hung up: Hang your jacket up by the tab.) askılık
    3) (a piece of material with a person's name or some other mark on it, attached to a piece of clothing so that its owner can be identified.) etiket

    English-Turkish dictionary > tab

  • 11 tab

    [tæb]
    1) (a small flat piece of some material attached to, or part of, something larger, which stands up so that it can be seen, held, pulled etc: You open the packet by pulling the tab.) tunga, flipi
    2) (a strip of material attached to a piece of clothing by which it can be hung up: Hang your jacket up by the tab.) lykkja, hanki
    3) (a piece of material with a person's name or some other mark on it, attached to a piece of clothing so that its owner can be identified.) merkimiði

    English-Icelandic dictionary > tab

  • 12 tab

    címke, poggyászcímke, paroli, fül, tiszti paroli
    * * *
    [tæb]
    1) (a small flat piece of some material attached to, or part of, something larger, which stands up so that it can be seen, held, pulled etc: You open the packet by pulling the tab.) fül
    2) (a strip of material attached to a piece of clothing by which it can be hung up: Hang your jacket up by the tab.) akasztó
    3) (a piece of material with a person's name or some other mark on it, attached to a piece of clothing so that its owner can be identified.) címke

    English-Hungarian dictionary > tab

  • 13 tab

    • kantonauhatekniikka
    * * *
    tæb
    1) (a small flat piece of some material attached to, or part of, something larger, which stands up so that it can be seen, held, pulled etc: You open the packet by pulling the tab.) suikale
    2) (a strip of material attached to a piece of clothing by which it can be hung up: Hang your jacket up by the tab.) ripustuslenkki
    3) (a piece of material with a person's name or some other mark on it, attached to a piece of clothing so that its owner can be identified.) nimilappu

    English-Finnish dictionary > tab

  • 14 tab

    [tæb]
    n abbr, see tabulator

    to keep tabs on sb/sth ( fig) — mieć kogoś/coś na oku

    * * *
    [tæb]
    1) (a small flat piece of some material attached to, or part of, something larger, which stands up so that it can be seen, held, pulled etc: You open the packet by pulling the tab.) języczek, końcówka
    2) (a strip of material attached to a piece of clothing by which it can be hung up: Hang your jacket up by the tab.) wieszak
    3) (a piece of material with a person's name or some other mark on it, attached to a piece of clothing so that its owner can be identified.) naszywka

    English-Polish dictionary > tab

  • 15 tab

    [tæb]
    1) (a small flat piece of some material attached to, or part of, something larger, which stands up so that it can be seen, held, pulled etc: You open the packet by pulling the tab.) galiņš; astīte
    2) (a strip of material attached to a piece of clothing by which it can be hung up: Hang your jacket up by the tab.) cilpiņa; pakaramais
    3) (a piece of material with a person's name or some other mark on it, attached to a piece of clothing so that its owner can be identified.) uzlīme; uzšuve (ar īpašnieka vārdu)
    * * *
    pakaramais, cilpiņa; uzskaite; rēķins; parāds; zīmotne; tabulators; vekselis

    English-Latvian dictionary > tab

  • 16 tab

    [tæb]
    1) (a small flat piece of some material attached to, or part of, something larger, which stands up so that it can be seen, held, pulled etc: You open the packet by pulling the tab.) galiukas
    2) (a strip of material attached to a piece of clothing by which it can be hung up: Hang your jacket up by the tab.) kilpelė, pakaba
    3) (a piece of material with a person's name or some other mark on it, attached to a piece of clothing so that its owner can be identified.) žymeklis, antsiuvas

    English-Lithuanian dictionary > tab

  • 17 tab

    n. etikett, lapp; flik
    --------
    v. etikettmärka; beteckna
    * * *
    [tæb]
    1) (a small flat piece of some material attached to, or part of, something larger, which stands up so that it can be seen, held, pulled etc: You open the packet by pulling the tab.) flik
    2) (a strip of material attached to a piece of clothing by which it can be hung up: Hang your jacket up by the tab.) hängare
    3) (a piece of material with a person's name or some other mark on it, attached to a piece of clothing so that its owner can be identified.) märke, etikett

    English-Swedish dictionary > tab

  • 18 tab

    [tæb]
    1) (a small flat piece of some material attached to, or part of, something larger, which stands up so that it can be seen, held, pulled etc: You open the packet by pulling the tab.) jazýček, ouško
    2) (a strip of material attached to a piece of clothing by which it can be hung up: Hang your jacket up by the tab.) poutko
    3) (a piece of material with a person's name or some other mark on it, attached to a piece of clothing so that its owner can be identified.) značka, proužek
    * * *
    • poutko
    • tabelovat
    • tabulátor

    English-Czech dictionary > tab

  • 19 tab

    [tæb]
    1) (a small flat piece of some material attached to, or part of, something larger, which stands up so that it can be seen, held, pulled etc: You open the packet by pulling the tab.) uško, rúčka
    2) (a strip of material attached to a piece of clothing by which it can be hung up: Hang your jacket up by the tab.) pútko
    3) (a piece of material with a person's name or some other mark on it, attached to a piece of clothing so that its owner can be identified.) značka, prúžok
    * * *
    • vyvažovacia klapka
    • výložka
    • tabulátor
    • štítok
    • tabletka
    • tabelátor
    • tabelovat
    • uško
    • úcet
    • držiak
    • klucka
    • chlapca
    • chránidlo na uši
    • pútko
    • oznacenie hodnosti
    • noviny

    English-Slovak dictionary > tab

  • 20 tab

    [tæb]
    1) (a small flat piece of some material attached to, or part of, something larger, which stands up so that it can be seen, held, pulled etc: You open the packet by pulling the tab.) inel (de capac)
    2) (a strip of material attached to a piece of clothing by which it can be hung up: Hang your jacket up by the tab.) gaică, agăţătoare
    3) (a piece of material with a person's name or some other mark on it, attached to a piece of clothing so that its owner can be identified.) eti­chetă

    English-Romanian dictionary > tab

См. также в других словарях:

  • tab — Ⅰ. tab [1] ► NOUN 1) a small flap or strip of material attached to something, for holding, manipulation, identification, etc. 2) Brit. Military a collar marking distinguishing an officer of high rank. 3) informal, chiefly N. Amer. a restaurant… …   English terms dictionary

  • tab — 1. noun /tæb/ a) A small flap or strip of material attached to something, for holding, manipulation, identification, etc. He pulls off his belt, cursing as the studs catch in the tabs of his jeans. b) A navigational …   Wiktionary

  • tab — tab1 noun 1》 a small flap or strip of material attached to something, for holding, manipulation, identification, etc.     ↘Brit. Military a collar marking distinguishing an officer of high rank.     ↘North American term for ring pull. 2》 informal …   English new terms dictionary

  • Mark Messier — Born …   Wikipedia

  • Mark Kermode — Kermode performing with the Dodge Brothers in 2009. Born Mark Fairey 2 July 1963 (1963 07 02) (age 48) Barnet, North London, England …   Wikipedia

  • Mark Scheifele — Born March 15, 1993 (1993 03 15) (age 18) Kitchener, ON, CAN Height …   Wikipedia

  • Mark Pearlman — Occupation Business Strategist, Media Executive, Non profit Activist Known for Founding developer of Fox News Channel, Launch of Risk 3.0, Founder of 4Wall Media Mark Pearlman is a media exec …   Wikipedia

  • Mark of Esteem — Sire Darshaan Grandsire Shirley Heights Dam Homage Damsire Adjal Sex Stallion Foaled …   Wikipedia

  • With the Lights Out — Box set by Nirvana Released November 23, 2004 …   Wikipedia

  • Tab Communications — Infobox Defunct Company company name = Tab Communications Inc. company logo = slogan = fate = Bought, then dissolved successor = Community Newspaper Company foundation = 1979 defunct = January 11, 1996 location = 254 Second Avenue, Needham,… …   Wikipedia

  • Mark Twain — Mark Twain, photo by A. F. Bradley New York, 1907 Born …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»